1660
【正社員】世界に届けるゲームを翻訳!ローカライズ担当者募集!多国籍なゲーム体験を創造する
ゲームのローカライズ担当
ゲームのコンテンツを翻訳し、各地域の文化や言語に適した形でプレイヤーに届ける役割を担います。
ここがポイント!
世界中のプレイヤーに対して、ゲームの魅力をそのままに届けるため、文化的な理解と翻訳スキルを活かせるポジションです。
・ゲームを通じて文化の架け橋に: 世界中のプレイヤーにゲームを届けるため、各地域に合ったゲーム体験を提供できるやりがい。 ・新しい文化や言語を学べる: 仕事を通じて、多様な文化や言語に触れる機会が豊富で、個人の成長につながります。 ・グローバルプロジェクトの一員に: 国際的なゲームタイトルの制作に関わることで、キャリアの幅が広がります。
職場の雰囲気
・グローバルな職場環境: 多国籍なスタッフが活躍しており、さまざまな文化や背景を持つメンバーと協力しながら働けます。 ・オープンでフレキシブルな働き方: 意見を出し合い、より良いプロジェクトを作るために自由な発想を大切にする風通しの良い職場。 ・技術力と創造力のバランス: 新しい技術に積極的に取り組み、独自のゲーム体験を提供することにフォーカスした職場。
エージェントコメント
ゲーム業界でローカライズに携わりたい方にとって、語学力と文化的理解を活かせるポジションです。世界中のプレイヤーにゲームを楽しんでもらえる喜びを感じられる魅力的な仕事です!
業種 | ゲーム |
---|---|
職種 | ゲームローカライズ |
雇用形態 | 正社員 |
仕事内容 | ・ゲームコンテンツのローカライズ: 海外向けゲームタイトルの翻訳作業(テキスト、音声スクリプト、UI要素)を行い、現地文化に適した表現に調整します。 ・文化や市場の調査: 各地域の文化や市場のトレンドを理解し、それに合わせた翻訳やローカライズを進めます。 ・品質管理とテスト: ローカライズ後のゲーム内容のチェック、バグや翻訳ミスを修正し、言語仕様やゲーム体験の一貫性を確保。 ・社内外チームとの連携: 翻訳者、エンジニア、デザイナーと連携し、スムーズなローカライズプロセスを実現します。 ・多言語対応: 日本語、英語、その他複数の言語への対応が必要なプロジェクトで、各国のゲーム市場に適したローカライズを提供。 |
採用人数 | 1 |
都道府県 | 東京都 |
勤務地・アクセス | 渋谷駅 |
応募資格 | 【必須】 ・Unityを使ったゲーム開発経験(業界未経験者も応募可) ・C#プログラミングの基本的な知識と実務経験 ・ソース管理ツール(Git, SVNなど)の使用経験 ・チームでの開発経験(コミュニケーション能力が必要) ・コンソール、モバイル、PC向けいずれかのゲーム開発経験者は優遇 |
使用ソフトウェア | ・Unity: ゲームの組み込みやシステム実装に使用 ・Visual Studio: C#のプログラミング環境 ・Git/SVN: ソースコードのバージョン管理 ・JIRAやTrello: タスク管理ツール |
勤務日・時間 | 月火水木金 10時00分~19時(休憩1時間) |
勤務開始時期 | 応相談 |
休日・休暇 | 完全週休二日制(土日) 祝日、年末年始休暇 夏季休暇、有給休暇(6ヶ月勤務後より取得可能) 特別休暇(慶弔、育児、介護など) |
待遇・福利厚生 | ・社会保険完備(健康保険、厚生年金、雇用保険) ・交通費支給 ・リモートワーク制度あり(プロジェクトに応じて柔軟対応) ・健康診断、社員割引、各種福利厚生サービス |
給与・報酬 | 年収400 〜 600万円 経験やスキルに応じて優遇 賞与あり(業績による) 残業手当、深夜手当支給 |
こだわり条件 |